相方は今年も、
熟れつつある無花果(イチジク)の実のことで、野鳥らと争奪戦に突入した昨日今日。
僕は時々、その戦果にあずかって、くちばしが一刺し二刺したやつを、フレッシュでいただいているのだ。
先月25日あたりに、職場の軒下で子育てをしていたツバメたちが、その巣からいっせいに姿を消した。
きっと、もっと大きな群れへと合流し、南方への渡りに備えるためだろう。
僕の知っている限りでも今年、3~4羽のヒナが落命しているが、それでも多くの次世代を成長させて旅団に加え、南国に向かう。
で、隣家で営巣していた家族はどうかと観察しているんだが、こちらはまだ巣を後にしてはおらず、拙宅の上空をさかんに飛び交う。
頭上高く、あるいは、僕の腰くらいの高さで、僕の立っている数メートル先を滑空しているさまは、長距離飛行のトレーニングに余念なし、とみえる。
そうこうしているうち、もはや、季節の中には秋が紛れ込んでいて、雲は空に筋状に乱れているし、月見草の花が、目につき出す。
ツバメ去り 空に残るる ひっそりの月 萬年
彼らの長旅の無事を祈る、そして、互いに生き延びていれば、また来年。
別れの曲、『ラ ゴロンドリーナ』(メキシコ民謡、つばめの意) をたむけに。
では。